Translation of "even if the" in Italian


How to use "even if the" in sentences:

And even if the answer to the question is "no, " it's certainly going to make the experience of your kid's soccer game very different than it would've been.
Ed anche quando la risposta è "no", tutto questo rende l'esperienza della partita di tuo figlio molto diversa da quello che sarebbe stata in altre condizioni.
Even if the messenger had been captured, no one would have guessed that there was a message hidden under the wax.
Anche se il messo fosse stato catturato, nessuno avrebbe immaginato l'esistenza di un messaggio nascosto sotto la cera.
Well, the man's the same, even if the name isn't.
Sono lo stesso anche se ho cambiato nome. No.
I know you are all tired and hungry but I swear to you even if the English were hanging from the clouds by their fingertips we'd pull them down before nightfall.
So che siete stanchi e affamati ma io vi giuro che se anche gli inglesi pendessero dalle nuvole per le dita li tireremmo giu prima del tramonto.
Even if the answer is yes?
Anche se la risposta è sì?
Even if the transplants are a success her brain damage may be too severe for any real recovery.
Anche se il trapianto dovesse riuscire i danni cerebrali potrebbero essere troppo gravi per un vero e recupero.
Even if the police find out, your mom will never see the inside of a courtroom.
Anche se la polizia lo scoprisse tua madre non vedrebbe mai un'aula di tribunale.
Even if the door is open the person you're looking for may not be there, Katya
Anche se la porta è aperta la persona che stai cercando potrebbe non esserci, Katya
Even if the decision was mine to make, my answer would still be "no".
Anche se la decisione e' mia, la mia risposta sara' sempre "no".
It's what this country stand for, even if the government forgot it.
E' cio' che rappresenta questo paese, anche se il governo l'ha dimenticato.
Even if the station's flooded, I think I'll be able to find the relay switch and disable it.
Anche se la stazione fosse allagata troverò l'interruttore e lo spegnerò.
Even if the plan is horrifying.
Anche se i piani sono mostruosi.
Even if the treatment works, the cancer will return eventually.
Ancheseil trattamento funzionerà il cancro prima o poi ritornerà.
Even if the skies get rough
Anche se i cieli si inaspriscono
If one of these services is installed, it may collect browsing and Usage Data in the pages where it is installed, even if the Users do not actively use the service.
Se uno di questi servizi è installato, potrebbe raccogliere Dati di navigazione e di utilizzo nelle pagine in cui è installato, anche se gli Utenti non utilizzano attivamente il servizio.
This responsibility persists even if the shipment containing the Lithium Batteries does not actually belong to or was made by the person, company or entity identified on the waybill.
Tale responsabilità permane anche se la spedizione contenente le batterie al litio non appartiene o non è stata preparata dalla persona, società o ente identificato sulla lettera di vettura.
Meaning, even if the odds are only 1 in 1, 000 that I can get the job done, there's still a chance
Quindi, anche se le probabilita' che ci riesca sono solo 1 su 1000, c'e' comunque una possibilita'.
Even if the meeting wasn't a setup before, it's insane to go into it now with Prince in custody.
Anche se prima l'incontro non fosse una trappola, e' da pazzi andarci ora che Prince e' in carcere.
Even if the Master is keeping him alive just to get to me, I could still get him back.
Anche se il Padrone lo tiene in vita solo per ricattarmi, potrei riuscire a riprendermelo.
This problem may occur even if the permissions are correct for the file that you are trying to access.
Questo problema può verificarsi anche se le autorizzazioni siano corrette per il file che si sta tentando di accedere.
In the event that a service of this type is installed, it is possible that, even if the Users do not use the service, the same collect traffic data relating to the pages in which it is installed.
Nel caso in cui sia installato un servizio di interazione con i social network, è possibile che, anche nel caso gli Utenti non utilizzino il servizio, lo stesso raccolga dati di traffico relativi alle pagine in cui è installato.
We members of Vigilance value privacy, even if the government doesn't.
Noi membri di Vigilance proteggiamo la privacy, nonostante il governo non lo faccia.
That's unlikely even if the boy's father did find out, and it's far from a certainty that he will.
E' improbabile anche se il padre del bambino lo scoprisse, e non e' detto che lo faccia.
Even if the chain was attached to you.
Anche se la catena fosse legata a te.
Even if the gods did guide your aim.
Anche se sono stati gli dei a guidare la tua mano.
Even if the real killers are still out there?
Anche se il vero assassino e' ancora libero?
Even if the first date is a disaster, I'll give it another chance.
Anche se il primo appuntamento sara' un disastro, ritentero'.
If I'm in, I'm in for the whole run, even if the quality declines.
Se inizio, vado fino in fondo, anche se la qualità peggiorasse.
Even if the bomb works, and there's no guarantee that it will, you can't fly it to Japan.
Anche se la bomba funzionasse, e non e' garantito, non puo' mandarla in Giappone.
Even if the radiation doesn't kill her, Savage will, the second he finds out the lab's been sabotaged.
Anche se le radiazioni non la uccidessero lo farà Savage non appena scoprirà che il laboratorio è stato sabotato.
The converter clutch also helps – even if the car is changed to the manual mode.
A ciò contribuisce il convertitore di coppia, anche quando si utilizza il cambio in modalità manuale.
Even if the third baseman is back?
Se l'uomo in terza base e' arretrato?
Even if the boy lives, he'll be a cripple, a grotesque.
Anche se il ragazzo sopravvivesse, sarebbe uno storpio, un essere grottesco...
So now, even if the entire system is close to dead, what happens?
Quindi, anche se l'intero sistema è prossimo alla morte, cosa succede?
The foregoing limitations will apply even if the above stated remedy fails of its essential purpose.
Le limitazioni di cui sopra saranno applicate anche qualora il suddetto rimedio non adempia al suo scopo essenziale.
If an interaction service with social networks is installed, it is possible that, even if the Users do not use the service, the same collect traffic data relating to the pages in which it is installed.
Nel caso in cui sia installato un servizio di interazione con i social network, è possibile che, anche nel caso gli Utenti non utilizzino il servizio, lo stesso raccolga dati di traffico relativi alle pagine in cui è installato
If an installed service interaction with social networks, it is possible that, even if the users do not use the service, the same collect traffic data about the pages in which it is installed.
Nel caso in cui sia installato un servizio di interazione con i social network, è possibile che, anche nel caso in cui non si utilizzi il servizio, lo stesso raccolga dati di traffico relativi alle pagine in cui è installato.
One of the minor but very useful features is the ability of the new Android P to rotate the screen in applications even if the basic function of automatic rotation is disabled.
Una delle funzionalità minori ma molto utili è la capacità del nuovo Android P di ruotare lo schermo nelle applicazioni anche se la funzione di base della rotazione automatica è disabilitata.
However, all EU countries recognise that children have the right to a personal relationship and direct contact with both parents, even if the parents live in different countries.
Tutti i paesi dell’Unione riconoscono, comunque, il diritto dei minori a una relazione personale e a contatti diretti con entrambi i genitori, anche se questi vivono in paesi diversi.
Even if the suicide bomber does get 72 virgins in the afterlife, in this life, his personality -- his rather unfortunate personality -- is the product of his brain.
anche se il terrorista suicida effettivamente avrà 72 vergini nel paradiso, in questa vita, la sua personalità, la sua sfortunata personalità, è un prodotto del suo cervello.
This means that we can identify a match even if the copy used is just a portion of the original file, plays it in slow motion and has degraded audio and video quality.
Questo significa che possiamo identificare le coincidenze anche se la copia in questione è solo una porzione del file originale, se viene riprodotta al rallentatore o ha audio e video di scarsa qualità.
You see, even if the idea of the election is perfect, running a countrywide election is a big project, and big projects are messy.
Anche se l'idea dell'elezione è perfetta, l'organizzazione delle elezioni di un intero paese è un grosso progetto, e come tale è soggetto a complicazioni.
4.7536709308624s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?